TSUNAMI: JAPON OCULTO Y OCULTA INFORMACION (Parte VI).
HACE 50 AÑOS LA ENERGIA NUCLEAR IBA A SALVAR EL MUNDO.
Ahora hay que salvar al mundo de la energía nuclear. Abandonar la energía nuclear es exclusivamente una cuestión de voluntad política. Además, es lo más deseable desde el punto de vista de la seguridad y de la protección del medio ambiente y la salud.
La energía nuclear iba a ser barata, segura y confiable. En cambio, ha demostrado ser cada vez más costosa, peligrosa e impredecible. Su vínculo con la industria de armamentos y sus problemas técnicos y económicos no resueltos hacen necesario un rápido abandono de la opción nuclear.
TOKIO, 29 marzo de 2011.
El portavoz del Gobierno japonés, Yukio Edano, dijo hoy que es necesario vigilar la salida de plutonio al exterior de los reactores de Fukushima Daiichi, aunque añadió que la cantidad hallada hasta ahora es baja.
Según Edano, el plutonio detectado ayer por operarios de Tokyo Electric Power (TEPCO) proviene de las barras de combustibles, debido a la composición de los elementos encontrados, aunque las cantidades encontradas son bajas.
El Gobierno pidió que se analicen también los alrededores de la central de Fukushima Daiichi para determinar si el terreno contiene plutonio, después de que ayer se detectara pequeñas cantidades de este material en la planta.
Portavos Agencia de Seguridad Nuclear Japón señalando gráfico reactor
DIAGRAMA
El plutonio es altamente tóxico y es mucho más peligroso para la salud humana que los isótopos radiactivos del yodo y el cesio encontrados hasta ahora.
El portavoz del Gobierno japonés dijo en rueda de prensa que la presencia de plutonio supone un reto para los trabajadores de la central, por lo que será necesario aumentar la vigilancia sobre la planta de Fukushima, que tiene serios problemas en cuatro de sus seis reactores.
La alta toxicidad del plutonio, un material presente en el reactor 3, que usa una mezcla de ese elemento con uranio, dificultará el trabajo de los operarios de la central, después de que ayer se detectara agua altamente radiactiva en un conducto en el exterior de unidad número 2 .
Edano dijo que la prioridad sigue siendo enfriar los reactores y las piscinas de combustible, aunque ahora se deben drenar las zonas de los edificios de turbinas de las unidades inundadas con agua radiactiva para evitar la extensión de la contaminación y la salida de líquido al exterior.
“La refrigeración es prioritaria, pero tenemos que evitar que se acumule agua en los conductos de los reactores con salida al exterior”, indicó Edano.
Este fin de semana se detectaron altos niveles de radiación en zonas del edificio de turbinas de la unidad 2 y también en el mar que rodea la planta nuclear, que desde el sísmo de 9 grados del día 11, el peor de la historia de Japón, tiene problemas para estabilizar los reactores.
Los muertos en el gran terremoto de Japón superan los 11.000
Mientras, el número de fallecidos por el terremoto y el tsunami aumenta hasta alcanzar hoy los 11.063 muertos, mientras otras 17.258 personas se encuentran aún desaparecidas, según el último cómputo de la policía japonesa.
Hay al menos 18.000 casas destruidas y más de 130.000 edificios dañados, sobre todo el las zonas costeras del noreste japonés, donde se esperan hallar más víctimas según avancen las labores de desescombro.
Fosas comunes para enterrar a víctimas terremoto y Tsunami
Según las cifras oficiales, en Miyagi hubo 6.744 muertos, en Iwate 3.264 y en Fukushima 997, mientras los desaparecidos se cuentan por varios miles en esas tres provincias, las más devastadas por el sísmo y posterior tsunami.
Se espera que el número de víctimas sea mayor en Fukushima donde las labores de búsqueda se ven dificultadas por el accidente nuclear de la planta de Fukushima Daiichi, alrededor de la cual se ha impuesto un perímetro de evacuación de 20 kilómetros por la radiactividad.
No obstante, la situación de los refugiados en las zonas más afectadas por la catástrofe está mejorando poco a poco con la llegada de suministros y de equipos de voluntarios y médicos.
FUKUSHIMA, 30 de marzo de 2011.
MAILS.
Hasta ahora, lo que les ocurría a los empleados de TEPCO, la empresa que administra las centrales de Fukushima, era uno de los mayores secretos del desastre nuclear. Todo cambió con la publicación de una serie de mails.
Etiquetas
1º MAIL
Soy [nombre eliminado] de la planta de Fukushima Daini. Te vi un par de veces en algunas reuniones en el pasado.
Estoy feliz de recibir un e-mail tuyo. Yo escribí con la esperanza de que mucha gente entendiera la situación en el lugar.
Me sentí tranquilo al recibir un mensaje de apoyo de [nombre eliminado]. Aunque todavía estamos en el centro de nuestra lucha, nos sentimos un poco aliviados al saber que tenemos el apoyo de una persona como [nombre eliminado].
Sólo quería que la gente entienda que hay muchas personas luchando, en difíciles circunstancias en las plantas nucleares. Eso es todo lo que quiero.
El llanto es inútil. Si estamos en el infierno ahora todo lo que se puede hacer es trepar hasta el cielo.
Por favor, ten cuidado con la fuerza oculta de la energía nuclear. Me aseguraré de que vayamos a recuperarnos.
Me gustaría pedirles que continúen apoyándonos.
Muchas gracias.
RESPUESTA DESDE TOKIIO.
He leído tu e-mail.
(Lo que escribiste) es lo que yo había imaginado. Pero me he quedado sin palabras y sólo me abruman las lágrimas. Pero como una persona que vive en Tokio disfrutando de la electricidad, no puedo perder el tiempo simplemente llorando.
La gente en Tokio pelea por los apagones planificados y el acopio de víveres, de pronto están tranquilos y luego preocupados por la propagación de materiales radiactivos. Sólo puedo pensar que es extraña esta situación.
Siento una rabia frustrante porque todo el país apunta a TEPCO.
Sospecho que los ejecutivos de TEPCO sienten lo mismo.
Pero aquí todo el mundo respeta y ha bajado la cabeza para rezar por los que enfrentan la peor parte de (la situación) y luchan en el frente rodeados de enemigos.
Aunque yo no estoy en condiciones de decir una cosa así, te ruego que aguantes allí.
Lo que puedo hacer por ti es limitado. Pero cuando llegue el momento, vamos a tomar nuestro turno para proteger a todos. Sin fallas.
2º MAIL
RESPUESTA DESDE FUKUSHIMA.
Gracias por tu duro trabajo.
Estoy seguro de que están demasiado ocupados en la Unidad de Desastres para leer e-mails. Pero me gustaría repasar a la situación actual en las plantas.
Nosotros, en las plantas hemos estado trabajando en la de reparación sin dormir o descansar desde el terremoto. Alrededor de dos semanas han pasado desde el terremoto, y las cosas han mejorado en 1F (Nota – posible referencia a Fukushima Planta N º 1, o Daiichi). Esperamos que los esfuerzos por enfriarla continúen hasta funcionar.
Como ustedes saben, la mayoría de los trabajadores de 1F y 2F (Nota – posible referencia a Fukushima Planta N º 2, o Daini) son residentes locales y las víctimas del terremoto. Hay muchos trabajadores cuyas casas fueron arrasadas.
Yo mismo he tenido que permanecer en la sede de medición de desastres durante todo el tiempo, desde que ocurrió el terremoto, y he estado luchando junto a mis colegas sin dormir o descansar.
Personalmente, mi ciudad entera, Namie-machi, que se encuentra a los largo de la costa, fue arrasada por el tsunami. Mis padres fueron arrastrados por el tsunami y aún no sé dónde están. Normalmente iría corriendo hasta su casa lo más pronto posible. Pero ni siquiera puedo entrar en el área porque se encuentra bajo una orden de evacuación. Defensa Civil no está realizando búsquedas allí. Estoy encadenado en un trabajo extremadamente duro bajo estas condiciones mentales. ¡No puedo más!
El sismo es un desastre natural. Pero TEPCO debe ser culpada por la contaminación causada por los materiales radiactivos liberados de las plantas nucleares.
Me parece que el sentimiento de los vecinos es tan profundo que el sentimiento tácito es que el sismo ocurrió por culpa de TEPCO.
Todo el mundo está lejos de su ciudad natal y no sabe cuándo podrá regresar. No sabemos a quién recurrir ni a quién dirigir nuestra preocupación y la ira. Esta es la realidad actual.
Al comenzar el nuevo año escolar, los niños tendrán que ser transferidos a otras escuelas en lugares de refugio. Todo el mundo ha perdido todo – su casa, su trabajo, su escuela, sus amigos, sus familias. ¿Quién puede soportar esta realidad? Yo te ruego que compartas esta realidad con la gente dentro y fuera de la empresa.
¡No estoy diciendo que los trabajadores en las plantas nucleares son malos! ¡No estoy diciendo que nadie es malo! Pero la mayoría de los trabajadores en las plantas son residentes locales. Todos nosotros, incluido yo mismo,
somos víctimas de la catástrofe.
Pero todos estamos trabajando duro para completar nuestras tareas como empleados de TEPCO, antes de pensar en nosotros mismos como víctimas del desastre.
Los trabajadores del segundo piso, en particular, estaban atravesando momentos difíciles. Tenían que apoyar a los colegas en el primer piso, que se dedicaban a los trabajos de reparación, al tiempo que garantizaban la seguridad de sus propias plantas. La escena es completamente como una zona de guerra.
Todos los empleados están trabajando al límite, tanto mental como físicamente. Por favor, entendé eso.
La empresa puede deshacerse de la energía nuclear para salvar la compañía, pero vamos a luchar hasta el final. Le ruego que nos den apoyo continuo desde las oficinas centrales.
Si tiene una opinión, por favor, compartala aquí o suscríbase a nuestro rss y obtenga los nuevos artículos en su lector rss.




Comentarios
Aún no hay comentarios.
Deja un comentario